Ode A l'Astrologie

Tu montes à califourchon, dans le temple de Jupiter,

Si Saturne te voyait !

Tu jouis de Mars,

Tu contemples la Lune,

Tu te dores au Soleil,

Et tu manges Vénus des yeux ….

Mercure te raconte cette histoire

Tout est bavardage…

Les Nœuds se resserrent… toujours à reculons,

Le doux Neptune te caresse dans tes rêves

Uranus l’exalté, versatile et rapide

court à la rescousse d'un être humain

Pluton depuis les enfers crie avec passion

Les plaintes d’un accordéon s’accroissent

Le ciel parsemé de milliers d’étoiles

Les fixes, les célèbres, les millénaires et les exaltations,

Les comètes, maisons, régents et exaltations,

Chantent en chœur… ressemblant aux légions.

Le ciel nous parle, nous chante, nous danse,

Et nous autres, n'y prêtons pas attention

Il me faudrait mille ans pour te raconter ce savoir si dense et délicat

je serai interprète à tes côtés

Je te contemplerai dans la bande du zodiaque

Et je naviguerai à travers tes constellations,

Car tout bouge, et moi aussi

Cette science de l’Astrologie m’enchante

Quelle savante, quelle pureté, tu es ma merveille !

Je t’apprends et je t'entreprends par pur plaisir

Je veux t’observer, devant tout péril

Je serai aventurière et ta sujette

Le ciel est vivant !

Je le crierai à tous ceux qui veulent l’entendre,

A tous ceux qui n'y croient pas, écartez-vous, je vous dis !

Car je défendrai mes principes jusqu’au sacrifice

D’autres que moi, ont donné leur vie bien avant !

Je continuerai à être attentive à chaque instant…

Un gardien qui y veille, avec soin

tombe à point

Pour continuer le combat de notre culture.

Et regarder vers le ciel, l’horloge solaire, et la trotteuse lunaire

Avec ses phases et parcours sur tous les degrés

Je regarderai les génies, les sphères, les transits et les révolutions

En laissant le meilleur legs repêché du passé

Et de nouveaux esprits auront de meilleurs modèles

Pour déchiffrer cette science Hermétique de l’antiquité.

Traduccion de Sylviane Cartier