| Ode A l'Astrologie Tu montes à califourchon, dans le
temple de Jupiter,
Si Saturne te voyait !
Tu jouis de Mars,
Tu contemples la Lune,
Tu te dores au Soleil,
Et tu manges Vénus des yeux ….
Mercure te raconte cette histoire
Tout est bavardage…
Les Nœuds se resserrent… toujours à reculons,
Le doux Neptune te caresse dans tes rêves
Uranus l’exalté, versatile et rapide
court à la rescousse d'un être humain
Pluton depuis les enfers crie avec passion
Les plaintes d’un accordéon s’accroissent
Le ciel parsemé de milliers d’étoiles
Les fixes, les célèbres, les millénaires et les exaltations,
Les comètes, maisons, régents et exaltations,
Chantent en chœur… ressemblant aux légions.
Le ciel nous parle, nous chante, nous danse,
Et nous autres, n'y prêtons pas attention
Il me faudrait mille ans pour te raconter ce savoir si dense et délicat
je serai interprète à tes côtés
Je te contemplerai dans la bande du zodiaque
Et je naviguerai à travers tes constellations,
Car tout bouge, et moi aussi
Cette science de l’Astrologie m’enchante
Quelle savante, quelle pureté, tu es ma merveille !
Je t’apprends et je t'entreprends par pur plaisir
Je veux t’observer, devant tout péril
Je serai aventurière et ta sujette
Le ciel est vivant !
Je le crierai à tous ceux qui veulent l’entendre,
A tous ceux qui n'y croient pas, écartez-vous, je vous dis !
Car je défendrai mes principes jusqu’au sacrifice
D’autres que moi, ont donné leur vie bien avant !
Je continuerai à être attentive à chaque instant…
Un gardien qui y veille, avec soin
tombe à point
Pour continuer le combat de notre culture.
Et regarder vers le ciel, l’horloge solaire, et la trotteuse lunaire
Avec ses phases et parcours sur tous les degrés
Je regarderai les génies, les sphères, les transits et les révolutions
En laissant le meilleur legs repêché du passé
Et de nouveaux esprits auront de meilleurs modèles
Pour déchiffrer cette science Hermétique de l’antiquité.
Traduccion de Sylviane Cartier
|